這篇算是「大國主出雲讓國」一系列的其中一段,       
本來想併在「天忍穗耳」篇,但後來還是拆掉了 030       
在看本篇之前,建議先看大國主、天忍穗耳兩篇。      

我頻道有人很喜歡這隻,原因是他是帥哥,我覺得還好啦,差我一點(撥鹿毛     
咳,總之來看繪卷吧~         

天若日子(卡)

天若日子(あめのわかひこ,片假名寫作アメノワカヒコ),又名天稚彥神,       
天津國玉神之子,高比賣命(下照比賣)丈夫,大國主和田霧姬之女婿,  
有說法將其視為七夕傳說的彥星神。(牛郎)     

【註1】      
若日子的日語「ワカヒコ」就是「若い男」,意即美男子,   
民間有不少他的故事,如平安時代的《空穗物語》、《若狹物語》、    
室町時代的《御伽草子》等,都將他描述成美男子,  

事實上看繪卷也是美男子,差我一點這樣。(堅持要講這句)     

關於「彥星神」,簡單來說就是日本版的七夕,彥星就是牛郎, 
中國的牛郎織女故事傳入日本後,   
日本人自己將故事和本地傳說結合,除了織女,還有棚機つ女,

 
《御伽草子》內稱為「天稚彥草子」,     
我稍微看了一下,裡面就有提到一年一度於七夕相會的事,     
原文在此【傳送門】,不過這是日文。     

雖然他的故事看下去,就跟繪卷講的一樣,不是什麼好傢伙,    
不過我找到的日本網頁(包含日網wiki)都寫民間視他是為愛情而死的悲劇人物,    
果然帥哥還是比較得人緣.......    
       



話說天照想收回葦原中國,派天忍穗耳前往,卻被拒絕,            
天照是位好母親大人,想著要把木杖荊棘除去,(這是明惠帝的故事,比喻而已)

於是在天安河原與眾神商議,到底要派誰去收回?     
身為狗頭軍師第一把交椅的 思兼神與眾神商議後,     
提議讓同樣是天照之子、天忍的兄弟「天菩比神」(天穗日命)前往,    
天菩比神前往葦原中國後,卻被大國主收買,整整三年跟高天原這邊毫無連絡,     
天照只好再次召集眾神協商,   
仍然是由思兼神提出建議「可讓天津國玉神之子、天若日子前往。」      

天照於是派出天若日子前往接收葦原中國,     
神產巢日則將「天之麻迦古弓」與「天之波波矢」交給他,用以制服葦原中國的邪鬼。  
 
【註2】
這段順序兩書寫的沒有差異,     
《日本書紀》是改成將天鹿兒弓(あめのかごゆみ)及天羽羽矢(あめのはばや)。     
日本的wiki還補充了一段神武天皇東征時,和長髓彥軍隊交戰,    
長髓彥認為其妹婿饒速日命身上佩戴天羽羽矢,才是天神之子, 
不過後來饒速日命將長隨彥殺死,投靠神武。   
.....其實我覺得這段歷史寫的有點莫名其妙,大概看太多中國史書了。         

  
天若日子到葦原中國後,娶了大國主和田霧姬的女兒高比賣命為妻,   
私心認為「我可以借此統治葦原中國」,八年不回高天原覆命。      
時間經過那麼久,天照和神產都覺得奇怪,再次問諸神:    
「天若日子那麼久都沒回來覆奏,該派誰去問他原因?」 
(什麼都要問其他神,尼們是沒有主見嗎!!!)      
這次大家應該猜出來是誰給他們建議了吧?    
沒錯,又是身為軍師 綽號小諸葛(誤) 的兼思神出了主意:   
「可以派遣雉名鳴女去。」(就是雉雞,也是會咕咕咕的那個)     
天照招來雉名鳴女,告知:      
「你這趟去,轉達天若:『我派你是為了去說服該國的荒振神,為何八年來沒見你覆奏?』」
(荒振神指邪惡的神)            

雉名鳴女自高天原來,降至天若日子家門口的湯津楓樹上吟唱天照大神的詔命。  
此時,天佐具賣聽到天照的詔令,卻對天若說:   
「這隻鳥的鳴音十分不吉利,最好把牠殺掉。」    
於是天若日子將神產所賜弓矢取出,射殺雉名鳴女,其矢穿透胸口,並落到神產殿前。 

神產巢日見到此箭染滿血漬,就說:「這是我賜與天若日子之矢。」
示意諸神:「如果天若未耽誤使命,此矢是用來射惡神而來此的話,就不會射中他;
如果他有邪心,那他必此死於此矢。」說完就將此箭原路射回,    
天若日子當日早晨睡夢時即中此箭、死於床上。     
(天若:其實我是要用美男計得到這個國家,你們都誤會了啊啊啊啊啊~~~)  
     
    
【註3】
關於這段,日本書紀寫的比較簡略,     
神產只說「這是我當初賜給他的東西,難道他在跟國津神激戰?」        
然後把箭矢丟回去,剛好天若日子在休息,就這樣莫名其妙領便當了。    
這段故事被稱為「還矢之可恐」,   
我是依照繪卷跟這句,決定篇名叫「邪念返矢」, 
另外古事記還提到那隻咕咕雞被殺,是諺語「雉之頓使」由來,  
我去翻日文字典,居然查不到這句的意思,可能得去查日本諺語吧....。    
 
【註4】
慫恿天若日子把雉雞殺死的「天佐具賣」,又稱做「天探女」,     
這個名稱本來我沒聽過,      
不過看到資料寫他是「天邪鬼」(あまのじゃく)的原型大概就懂了, 
天邪鬼算是一個頗有名的鬼怪,非常喜好跟人唱反調,    
日本俗諺「這傢伙就跟天邪鬼一樣。」意指這人喜歡故意唱反調、難搞,  
天探女的習性也是如此,    
天探女具有探聽他人內心想法的能力,只是喜歡故意說反話,  
不知道有沒有人跟我一樣有疑惑,     
為什麼天若日子沒聽到詔命就把雉雞殺掉呢?            

我認為不單是天探女慫恿,       
而是人怎麼聽得懂稚雞「咕咕咕」叫聲所表達的意涵呢!(咦



 
天若日子死後,高比賣命痛哭,哭聲隨風響徹天際,
傳到天若之父天津國玉神這兒,  
天津國玉看到天若日子死了也痛哭,就設喪屋,       

命河雁搬運食物,命鷺擔任掃持,翠鳥為御食人,雀為搗米女,雉則充當哭女,     
這樣八日八夜遊行以弔死者。
(據說這也是日本現在喪禮形式的考證來源之一)

而另個天神、也是高比賣的兄長阿遲志貴高日子根神前來弔喪,      
由於兩神長相相近,    
天若日子之父和妻雙雙抓著他的手,哭說:「我子未死!」「我君(丈夫)未死!」
阿遲志貴聽到這句極怒,說:「我因愛友才來弔喪,何以把我誤認為污穢的已死之人?」     
拔十拳劍,劈開喪屋,又將靈堂踹開,喪屋落到美濃國藍見川之上,被稱為「喪山」。
他所持的刀稱為「大量」,又叫「神度劍」。        

阿遲志貴怒而離開時,高比賣命才認出他,為此唱歌:
如天之少織機女之首飾之玉,那貫穿細繩之玉之光輝,    
       越二谷而放光明,其為阿遲志貴高日子根神矣!

此歌稱為「夷振」。

【註5】    
阿遲志貴是大國主和田霧姬之子,和高比賣是兄妹,      
連自己妹妹都會認錯,可見兩神長的有多像。     
十拳劍好像不只出過一次,這邊稍微提一下,      
又被稱為十握劍、十束劍、十掬劍,意思是十個拳頭長度的劍,    
而不是一把劍的名稱,所有這類型的劍都可以叫十握劍,   
日本書紀將阿遲志貴的劍稱為「大葉刈」,又名神戶劍。    



天若日子的進化神具為「產靈神御矢」,       
意即神產巢日(日本書紀名為神皇產靈尊)所賜的箭矢,      
繪卷畫他持弓拉矢的模樣,也可窺一二。      


雖然天若日子是帥哥,但我不是哥控,所以這隻也是繪卷軍神(蓋章  
有在考慮當武士的軍神飼料,       
不過我武士也是被拋棄小貓的名單其中一人,再看看吧。    
  


    
參考資料:日本書紀(中)、古事記(中)、wiki(中)、wiki(日)、
                 御伽草子(中)、天若日子(日)、大國主命
(日)、
               
 高比賣命 (日)、十握劍(日)、日本神祇事典 

創作者介紹

小鹿 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()